- Home
- Anna Maria Ortese
Neapolitan Chronicles Page 3
Neapolitan Chronicles Read online
Page 3
“Here I am, Aunt!” and she scampered away like a dog.
Behind their aunt, Pasqualino, all red-faced and bewildered, with a terrible expression somewhere between disdain and surprise, was waiting.
“Go and buy two candies for three lire each, from Don Vincenzo at the tobacco store. Come back immediately!”
“Yes, Aunt.”
She clutched the money in her fist, paying no more attention to the comic, and hurried out of the courtyard.
By a true miracle she avoided a towering vegetable cart drawn by two horses, which was coming toward her right outside the main entrance. The carter, with his whip unsheathed, seemed to be singing, and from his mouth came these words: “Lovely … Fresh,” drawn out and full of sweetness, like a love song. When the cart was behind her, Eugenia, raising her protruding eyes, basked in that warm blue glow that was the sky, and heard the great hubbub all around her, without, however, seeing it clearly. Carts, one behind the other, big trucks with Americans dressed in yellow hanging out the windows, bicycles that seemed to be tumbling over. High up, all the balconies were cluttered with flower crates, and over the railings, like flags or saddle blankets, hung yellow and red quilts, ragged blue children’s clothes, sheets, pillows, and mattresses exposed to the air, while at the end of the alley ropes uncoiled, lowering baskets to pick up the vegetables or fish offered by peddlers. Although the sun touched only the highest balconies (the street a crack in the disorderly mass of buildings) and the rest was only shadow and garbage, one could sense, behind it, the enormous celebration of spring. And even Eugenia, so small and pale, bound like a mouse to the mud of her courtyard, began to breathe rapidly, as if that air, that celebration, and all that blue suspended over the neighborhood of the poor were also hers. The yellow basket of the Amodios’ maid, Rosaria Buonincontri, grazed her as she went into the tobacco shop. Rosaria was a fat woman in black, with white legs and a flushed, placid face.
“Tell your mamma if she can come upstairs a moment today, Signora Amodio needs her to deliver a message.”
Eugenia recognized her by her voice. “She’s not here now. She went to Via Roma to get my glasses.”
“I should wear them, too, but my boyfriend doesn’t want me to.”
Eugenia didn’t grasp the meaning of that prohibition. She answered only, ingenuously: “They cost a great amount; you have to take very good care of them.”
They entered Don Vincenzo’s hole-in-the-wall together. There was a crowd. Eugenia kept being pushed back. “Go on … you really are blind,” observed the Amodios’ maid, with a kind smile.
“But now Aunt Nunzia’s gotten you some eyeglasses,” Don Vincenzo, who had heard her, broke in, winking, with an air of teasing comprehension. He, too, wore glasses.
“At your age,” he said, handing her the candies, “I could see like a cat, I could thread needles at night, my grandmother always wanted me nearby … but now I’m old.”
Eugenia nodded vaguely. “My friends … none of them have lenses,” she said. Then, turning to the servant Rosaria, but speaking also for Don Vincenzo’s benefit: “Just me … Nine diopters on one side and ten on the other … I am almost blind!” she said emphatically, sweetly.
“See how lucky you are,” said Don Vincenzo, smiling, and to Rosaria: “How much salt?”
“Poor child!” the Amodios’ maid commented as Eugenia left, happily. “It’s the dampness that’s ruined her. In that building it rains on us. Now Donna Rosa’s bones ache. Give me a kilo of coarse salt and a packet of fine … ”
“There you are.”
“What a morning, eh, today, Don Vincenzo? It seems like summer already.”
Walking more slowly than she had on the way there, Eugenia, without even realizing it, began to unwrap one of the two candies, and then put it in her mouth. It tasted of lemon. “I’ll tell Aunt Nunzia that I lost it on the way,” she proposed to herself. She was happy, it didn’t matter to her if her aunt, good as she was, got angry. She felt someone take her hand, and recognized Luigino.
“You are really blind!” the boy said laughing. “And the glasses?”
“Mamma went to Via Roma to get them.”
“I didn’t go to school; it’s a beautiful day, why don’t we take a little walk?”
“You’re crazy! Today I have to be good.”
Luigino looked at her and laughed, with his mouth like a money box, stretching to his ears, contemptuous.
“What a rat’s nest.”
Instinctively Eugenia brought a hand to her hair.
“I can’t see well, and Mamma doesn’t have time,” she answered meekly.
“What are the glasses like? With gold frames?” Luigino asked.
“All gold!” Eugenia answered, lying. “Bright and shiny!”
“Old women wear glasses,” said Luigino.
“Also ladies, I saw them on Via Roma.”
“Those are dark glasses, for sunbathing,” Luigino insisted.
“You’re just jealous. They cost eight thousand lire.”
“When you have them, let me see them,” said Luigino. “I want to see if the frame really is gold. You’re such a liar,” and he went off on his own business, whistling.
Reentering the courtyard, Eugenia wondered anxiously if her glasses would or wouldn’t have a gold frame. In the negative case, what could she say to Luigino to convince him that they were a thing of value? But what a beautiful day! Maybe Mamma was about to return with the glasses wrapped in a package. Soon she would have them on her face. She would have … A frenzy of blows fell on her head. A real fury. She seemed to collapse; in vain she defended herself with her hands. It was Aunt Nunzia, of course, furious because of her delay, and behind Aunt Nunzia was Pasqualino, like a madman, because he didn’t believe her story about the candies. “Bloodsucker! You ugly little blind girl! And I who gave my life for this ingratitude … You’ll come to a bad end! Eight thousand lire no less. They bleed me dry, these scoundrels.”
She let her hands fall, only to burst into a great lament. “Our Lady of Sorrows, holy Jesus, by the wounds in your ribs let me die!”
Eugenia wept, too, in torrents.
“Aunt, forgive me. Aunt …”
“Uh … uh … uh …” said Pasqualino, his mouth wide open.
“Poor child,” said Donna Mariuccia, coming over to Eugenia, who didn’t know where to hide her face, now streaked with red and tears at her aunt’s rage. “She didn’t do it on purpose, Nunzia, calm down,” and to Eugenia: “Where’ve you got the candies?”
Eugenia answered softly, hopelessly, holding out one in her dirty hand: “I ate the other. I was hungry.”
Before her aunt could move again, to attack the child, the voice of the marchesa could be heard, from the fourth floor, where there was sun, calling softly, placidly, sweetly:
“Nunziata!”
Aunt Nunzia looked up, her face pained as that of the Madonna of the Seven Sorrows, which was at the head of her bed.
“Today is the first Friday of the month. Dedicate it to God.”
“Marchesa, how good you are! These kids make me commit so many sins, I’m losing my mind, I …” And she collapsed her face between her paw-like hands, the hands of a worker, with brown, scaly skin.
“Is your brother not there?”
“Poor Aunt, she got you the eyeglasses, and that’s how you thank her,” said Mariuccia meanwhile to Eugenia, who was trembling.
“Yes, signora, here I am,” answered Don Peppino, who until that moment had been half hidden behind the door of the basement room, waving a paper in front of the stove where the beans for lunch were cooking.
“Can you come up?”
“My wife went to get the eyeglasses for Eugenia. I’m watching the beans. Would you wait, if you don’t mind.”
“Then send up the child. I have a dress for Nunziata. I want to give it to her.”
“May God reward you … very grateful,” answered Don Peppino, with a sigh of consolation, because that was the only thing
that could calm his sister. But looking at Nunziata, he realized that she wasn’t at all cheered up. She continued to weep desperately, and that weeping had so stunned Pasqualino that the child had become quiet as if by magic, and was now licking the snot that dripped from his nose, with a small, sweet smile.
“Did you hear? Go up to the Signora Marchesa, she has a dress to give you,” said Don Peppino to his daughter.
Eugenia was looking at something in the void, with her eyes that couldn’t see: they were staring, fixed and large. She winced, and got up immediately, obedient.
“Say to her: ‘May God reward you,’ and stay outside the door.”
“Yes, Papa.”
“Believe me, Mariuccia,” said Aunt Nunzia, when Eugenia had gone off, “I love that little creature, and afterward I’m sorry, as God is my witness, for scolding her. But I feel all the blood go to my head, believe me, when I have to fight with the kids. Youth is gone, as you see,” and she touched her hollow cheeks. “Sometimes I feel like a madwoman.”
“On the other hand, they have to vent, too,” Donna Mariuccia answered. “They’re innocent souls. They need time to weep. When I look at them, and think how they’ll become just like us.” She went to get a broom and swept a cabbage leaf out of the doorway. “I wonder what God is doing.”
“It’s new, brand-new! You hardly wore it!” said Eugenia, sticking her nose in the green dress lying on the sofa in the kitchen, while the marchesa went looking for an old newspaper to wrap it in.
The marchesa thought that the child really couldn’t see, because otherwise she would have realized that the dress was very old and full of patches (it had belonged to her dead sister), but she refrained from commenting. Only after a moment, as she was coming in with the newspaper, she asked:
“And the eyeglasses your aunt got you? Are they new?”
“With gold frames. They cost eight thousand lire,” Eugenia answered all in one breath, becoming emotional again at the thought of the honor she had received, “because I’m almost blind,” she added simply.
“In my opinion,” said the marchesa, carefully wrapping the dress in the newspaper, and then reopening the package because a sleeve was sticking out, “your aunt could have saved her money. I saw some very good eyeglasses in a shop near the Church of the Ascension, for only two thousand lire.”
Eugenia blushed fiery red. She understood that the marchesa was displeased. “Each to his own position in life. We all must know our limitations,” she had heard her say this many times, talking to Donna Rosa, when she brought her the washed clothes, and stayed to complain of her poverty.
“Maybe they weren’t good enough. I have nine diopters,” she replied timidly.
The marchesa arched an eyebrow, but luckily Eugenia didn’t see it.
“They were good, I’m telling you,” the Marchesa said obstinately, in a slightly harsher voice. Then she was sorry. “My dear,” she said more gently, “I’m saying this because I know the troubles you have in your household. With that difference of six thousand lire, you could buy bread for ten days, you could buy … What’s the use to you of seeing better? Given what’s around you!” A silence. “To read, maybe, but do you read?”
“No, signora.”
“But sometimes I’ve seen you with your nose in a book. A liar as well, my dear. That is no good.”
Eugenia didn’t answer again. She felt truly desperate, staring at the dress with her nearly white eyes.
“Is it silk?” she asked stupidly.
The marchesa looked at her, reflecting.
“You don’t deserve it, but I want to give you a little gift,” she said suddenly, and headed toward a white wooden wardrobe. At that moment the telephone, which was in the hall, began to ring, and instead of opening the wardrobe the marchesa went to answer it. Eugenia, oppressed by those words, hadn’t even heard the old woman’s consoling allusion, and as soon as she was alone she began to look around as far as her poor eyes allowed her. How many fine, beautiful things! Like the store on Via Roma! And there, right in front of her, an open balcony with a lot of small pots of flowers.
She went out onto the balcony. How much air, how much blue! The apartment buildings seemed to be covered by a blue veil, and below was the alley, like a ravine, with so many ants coming and going … like her relatives. What were they doing? Where were they going? They went in and out of their holes, carrying big crumbs of bread, they were doing this now, had done it yesterday, would do it tomorrow, forever, forever. So many holes, so many ants. And around them, almost invisible in the great light, the world made by God, with the wind, the sun, and out there the purifying sea, so vast … She was standing there, her chin planted on the iron railing, suddenly thoughtful, with an expression of sorrow, of bewilderment, that made her look ugly. She heard the sound of the marchesa’s voice, calm, pious. In her hand, in her smooth ivory hand, the marchesa was holding a small book covered in black paper with gilt letters.
“It’s the thoughts of the saints, my dear. The youth of today don’t read anything, and so the world has changed course. Take it, I’m giving it to you. But you must promise to read a little every evening, now that you’ve got your glasses.”
“Yes, signora,” said Eugenia, in a hurry, blushing again because the marchesa had found her on the balcony, and she took the book. Signora D’Avanzo regarded her with satisfaction.
“God wished to save you, my dear!” she said, going to get the package with the dress and placing it in her hands. “You’re not pretty, anything but, and you already appear to be an old lady. God favors you, because looking like that you won’t have opportunities for evil. He wants you to be holy, like your sisters!”
Although the words didn’t really wound her, because she had long been unconsciously prepared for a life without joy, Eugenia was nevertheless disturbed by them. And it seemed to her, if only for a moment, that the sun no longer shone as before, and even the thought of the eyeglasses ceased to cheer her. She looked vaguely, with her nearly dead eyes, at a point on the sea, where the Posillipo peninsula extended like a faded green lizard. “Tell Papa,” the marchesa continued, meanwhile, “that we won’t do anything about the child’s mattress today. My cousin telephoned, and I’ll be in Posillipo all day.”
“I was there once, too …” Eugenia began, reviving at that name and looking, spellbound, in that direction.
“Yes? Is that so?” Signora D’Avanzo was indifferent, the name of that place meant nothing special to her. In her magisterial fashion, she accompanied the child, who was still looking toward that luminous point, to the door, closing it slowly behind her.
As Eugenia came down the last step and out into the courtyard, the shadow that had been darkening her forehead for a while disappeared, and her mouth opened in a joyful laugh, because she had seen her mother arriving. It wasn’t hard to recognize that worn, familiar figure. She threw the dress on a chair and ran toward her.
“Mamma! The eyeglasses!”
“Gently, my dear, you’ll knock me over!”
Immediately, a small crowd formed. Donna Mariuccia, Don Peppino, one of the Greborios, who had stopped to rest on a chair before starting up the stairs, the Amodios’ maid, who was just then returning, and, of course, Pasqualino and Teresella, who wanted to see, too, and yelled, holding out their hands. Nunziata, for her part, was observing the dress that she had taken out of the newspaper, with a disappointed expression.
“Look, Mariuccia, it’s an old rag … all worn out under the arms!” she said, approaching the group. But who was paying attention to her? At that moment, Donna Rosa was extracting from a pocket in her dress the eyeglass case, and with infinite care opened it. On Donna Rosa’s long red hand, a kind of very shiny insect with two giant eyes and two curving antennae glittered in a pale ray of sun amid those poor people, full of admiration.
“Eight thousand lire … a thing like that!” said Donna Rosa, gazing at the eyeglasses religiously, and yet with a kind of rebuke.
Then, in silence,
she placed them on Eugenia’s face, as the child ecstatically held out her hands, and carefully arranged the two antennae behind her ears. “Now can you see?” Donna Rosa asked with great emotion.
Gripping the eyeglasses with her hands, as if in fear that they would be taken away from her, her eyes half closed and her mouth half open in a rapt smile, Eugenia took two steps backward, and stumbled on a chair.
“Good luck!” said the Amodios’ maid.
“Good luck!” said the Greborio sister.
“She looks like a schoolteacher, doesn’t she?” Don Peppino observed with satisfaction.
“Not even a thank you!” said Aunt Nunzia, looking bitterly at the dress. “With all that, good luck!”
“She’s afraid, my little girl!” murmured Donna Rosa, heading toward the door of the basement room to put down her things. “She’s put on the eyeglasses for the first time!” she said, looking up at the first-floor balcony, where the other Greborio sister was looking out.
“I see everything very tiny,” said Eugenia, in a strange voice, as if she were speaking from under a chair. “Black, very black.”
“Of course: the lenses are double. But do you see clearly?” asked Don Peppino. “That’s the important thing. She’s put on the glasses for the first time,” he, too, said, addressing Cavaliere Amodio, who was passing by, holding an open newspaper.
“I’m warning you,” the cavaliere said to Mariuccia, after staring at Eugenia for a moment, as if she were merely a cat, “that stairway hasn’t been swept. I found some fish bones in front of the door!” And he went on, bent over, almost enfolded in his newspaper, reading an article about a proposal for a new pension law that interested him.
Eugenia, still holding on to the eyeglasses with her hands, went to the entrance to the courtyard to look outside into Vicolo della Cupa. Her legs were trembling, her head was spinning, and she no longer felt any joy. With her white lips she wished to smile, but that smile became a moronic grimace. Suddenly the balconies began to multiply, two thousand, a hundred thousand; the carts piled with vegetables were falling on her; the voices filling the air, the cries, the lashes, struck her head as if she were ill; she turned, swaying, toward the courtyard, and that terrible impression intensified. The courtyard was like a sticky funnel, with the narrow end toward the sky, its leprous walls crowded with derelict balconies; the arches of the basement dwellings black, with the lights bright in a circle around Our Lady of Sorrows; the pavement white with soapy water; the cabbage leaves, the scraps of paper, the garbage and, in the middle of the courtyard, that group of ragged, deformed souls, faces pocked by poverty and resignation, who looked at her lovingly. They began to writhe, to become mixed up, to grow larger. They all came toward her, in the two bewitched circles of the eyeglasses. It was Mariuccia who first realized that the child was sick, and she tore off the glasses, because Eugenia, doubled over and moaning, was throwing up.